Show simple item record

dc.contributor.authorGonzález Bermúdez, Meritxell
dc.identifier.citationGonzalez, M. An analysis of Twitter corpora and the differences between formal and colloquial tweets. A: Tweet Translation Workshop 2015. "Proceedings of the Tweet Translation Workshop 2015". Alacant:, 2015, p. 1-7.
dc.description.abstractThis work reviews recent publications addressing the Twitter translation task, and highlights the lack of appropriate corpora that represents the colloquial language used in Twitter. It also discusses the most well-know issues in the Twitter genre: the use of hashtags and the amount of OOVs, with especial focus in comparing the differences between formal and colloquial texts. // Este trabajo resume las publicaciones recientes en el área de la traducción automática de tweets, destacando la falta de un corpus que represente el lenguaje coloquial presente en Twitter. También se tratan los problemas más conocidos del género de Twitter: el uso de hashtags y la gran cantidad de palabras OOV, con especial enfoque en las diferencias entre tweets formales y coloquiales
dc.format.extent7 p.
dc.subjectÀrees temàtiques de la UPC::Informàtica::Intel·ligència artificial::Llenguatge natural
dc.subject.lcshMachine translating
dc.subject.lcshTwitter--Social aspects
dc.titleAn analysis of Twitter corpora and the differences between formal and colloquial tweets
dc.typeConference report
dc.subject.lemacTraducció automàtica
dc.contributor.groupUniversitat Politècnica de Catalunya. GPLN - Grup de Processament del Llenguatge Natural
dc.description.peerreviewedPeer Reviewed
dc.rights.accessOpen Access
dc.description.versionPostprint (author's final draft)
upcommons.citation.authorGonzalez, M.
upcommons.citation.contributorTweet Translation Workshop 2015
upcommons.citation.publicationNameProceedings of the Tweet Translation Workshop 2015

Files in this item


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

All rights reserved. This work is protected by the corresponding intellectual and industrial property rights. Without prejudice to any existing legal exemptions, reproduction, distribution, public communication or transformation of this work are prohibited without permission of the copyright holder