A graph-based strategy to streamline translation quality assessments
Tipus de documentText en actes de congrés
Condicions d'accésAccés obert
We present a detailed analysis of a graph- based annotation strategy that we employed to annotate a corpus of 11,292 real-world En- glish to Spanish automatic translations with relative (ranking) and absolute (adequate/non- adequate) quality assessments. The proposed approach, inspired by previous work in In- teractive Evolutionary Computation and Inter- active Genetic Algorithms, results in a sim- pler and faster annotation process. We em- pirically compare the method against a tra- ditional, explicit ranking approach, and show that the graph-based strategy: 1) is consider- ably faster, and 2) produces consistently more reliable annotations
CitacióPighin, D.; Formiga, L.; Marquez, L. A graph-based strategy to streamline translation quality assessments. A: Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. "AMTA 2012: Proceedings of the Tenth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: October 28-November 1, 2012, San Diego, CA". San Diego, CA: 2012.
Versió de l'editorhttp://amta2012.amtaweb.org/AMTA2012Files/papers/130.pdf