The TALP & I2R SMT Systems for IWSLT 2008
Document typeConference lecture
Rights accessOpen Access
This paper gives a description of the statistical machine translation (SMT) systems developed at the TALP Research Center of the UPC (Universitat Polit`ecnica de Catalunya) for our participation in the IWSLT’08 evaluation campaign. We present Ngram-based (TALPtuples) and phrase-based (TALPphrases) SMT systems. The paper explains the 2008 systems’ architecture and outlines translation schemes we have used, mainly focusing on the new techniques that are challenged to improve speech-to-speech translation quality. The novelties we have introduced are: improved reordering method, linear combination of translation and reordering models and new technique dealing with punctuation marks insertion for a phrase-based SMT system. This year we focus on the Arabic-English, Chinese-Spanish and pivot Chinese-(English)-Spanish translation tasks.
CitationKhalilov, M. [et al.]. The TALP & I2R SMT Systems for IWSLT 2008. A: International Workshop on Spoken Language Translation. "International Workshop on Spoken Language Translation". Waikiki, Hawai: NICT/ATR, 2008, p. 116-123.