Automatically extracting translation links using a wide coverage semantic taxonomy
Visualitza/Obre
Estadístiques de LA Referencia / Recolecta
Inclou dades d'ús des de 2022
Cita com:
hdl:2117/82477
Tipus de documentReport de recerca
Data publicació1995-01-01
Condicions d'accésAccés obert
Tots els drets reservats. Aquesta obra està protegida pels drets de propietat intel·lectual i
industrial corresponents. Sense perjudici de les exempcions legals existents, queda prohibida la seva
reproducció, distribució, comunicació pública o transformació sense l'autorització del titular dels drets
Abstract
TGE (Tlink Generator Environment) is a system for semi-automatically extracting translation links. The system was developed within the ACQUILEX II project as a tool for supporting the construction of a multi-lingual lexical knowledge base containing detailed syntactic and semantic information from MRD resources. A drawback of the original system was the need of human intervention for selecting the more appropriate translation links in the case where more than one were extracted and proposed by the system. This paper deals with the task of overcoming this drawback. What is presented is an heuristic method based on conceptual distance that uses information from an external wide-coverage semantic taxonomy (WordNet). Our aim is to overcome the problem in an automatic way or to provide the user with complementary information in order to make his/her choice easier.
Forma partLSI-95-41-R
Fitxers | Descripció | Mida | Format | Visualitza |
---|---|---|---|---|
R95-41.ps | 52,64Kb | Postscript | Visualitza/Obre |