This study presents the TALP-UPC submission
to the EACL Fourth Worskhop on Statistical Machine Translation 2009 evaluation campaign. It outlines the architecture and configuration of the 2009 phrase-based statistical machine translation (SMT) system, putting emphasis on the major novelty of this year: combination of SMT systems implementing different word reordering algorithms. Traditionally, we have concentrated on the Spanish-to-English and English-to-Spanish News Commentary translation tasks.
CitationFonollosa, José A. R. [et al.]. The TALP-UPC phrase-based translation system for EACL-WMT 2009. A: Association for Computational Linguistics. European Chapter. Conference. "12th Conference of the Europe Chapter of the Association for Computational Linguistics". 2009, p. 85-89.
All rights reserved. This work is protected by the corresponding intellectual and industrial property rights. Without prejudice to any existing legal exemptions, reproduction, distribution, public communication or transformation of this work are prohibited without permission of the copyright holder. If you wish to make any use of the work not provided for in the law, please contact: firstname.lastname@example.org