Reports de recerca
http://hdl.handle.net/2117/3779
2024-03-28T09:48:43ZBateria de afasias Western. Cuaderno de estímulos en castellano.
http://hdl.handle.net/2117/377170
Bateria de afasias Western. Cuaderno de estímulos en castellano.
Zaragoza Cortés, Maite; Diéguez-Vide, Faustino; Gómez Ruiz, María Isabel; Rosell Clarí, Vicent; Catala Roig, Neus; Baixeries i Juvillà, Jaume; Hernández Fernández, Antonio
Quadern d'estímuls de la bateria d'afàsies Western adaptat per a la llengua castellana. Pensat per a passar a pacients amb afàsia. Es pot aplicar per a controls monolingües en l'estudi en contextos bilingües.
Quadern d'estímuls de la bateria d'afàsies Western adaptat per a la llengua castellana. Pensat per a passar a pacients amb afàsia.
2022-11-25T13:17:01ZZaragoza Cortés, MaiteDiéguez-Vide, FaustinoGómez Ruiz, María IsabelRosell Clarí, VicentCatala Roig, NeusBaixeries i Juvillà, JaumeHernández Fernández, AntonioQuadern d'estímuls de la bateria d'afàsies Western adaptat per a la llengua castellana. Pensat per a passar a pacients amb afàsia. Es pot aplicar per a controls monolingües en l'estudi en contextos bilingües.An environment for management and extraction of taxonomies from on-line dictionaries
http://hdl.handle.net/2117/370422
An environment for management and extraction of taxonomies from on-line dictionaries
Ageno Pulido, Alicia; Castellón Masalles, Irene; Martí Antonin, Maria Antònia; Rigau Claramunt, German; Rodríguez Hontoria, Horacio; Taulé, Mariona; Verdejo Maillo, Maria Felisa
2022-07-19T07:02:42ZAgeno Pulido, AliciaCastellón Masalles, IreneMartí Antonin, Maria AntòniaRigau Claramunt, GermanRodríguez Hontoria, HoracioTaulé, MarionaVerdejo Maillo, Maria FelisaWomen and computer science in Catalonia
http://hdl.handle.net/2117/370200
Women and computer science in Catalonia
Castell Ariño, Núria; Hernández Gómez, M. Angeles
This paper presents the evolution of the role of women on Computer Science in Catalonia. Being these graduate studies quite new, they have started with an important participation of women but year after year Computer Science studies are more similar in percentatge to the other technical studies. At present, only 16% of first year students on Computer Science are women. Some considerations about the causes of this evolution are described. The role of women as a graduate student has also been studied, getting better results. Women as teacher at the University is the last subject considered, and clearly the more technical the area is, the less women participate.
2022-07-14T11:22:41ZCastell Ariño, NúriaHernández Gómez, M. AngelesThis paper presents the evolution of the role of women on Computer Science in Catalonia. Being these graduate studies quite new, they have started with an important participation of women but year after year Computer Science studies are more similar in percentatge to the other technical studies. At present, only 16% of first year students on Computer Science are women. Some considerations about the causes of this evolution are described. The role of women as a graduate student has also been studied, getting better results. Women as teacher at the University is the last subject considered, and clearly the more technical the area is, the less women participate.Comprovació de restriccions d'integritat en bases de dades deductives bitemporals
http://hdl.handle.net/2117/370049
Comprovació de restriccions d'integritat en bases de dades deductives bitemporals
Martín Escofet, Carme; Sistac Planas, Jaume
This report defines and presents bitemporal deductive databases, which take advantage of the last works in the research areas of deductive databases and bitemporal databases.
2022-07-12T12:53:06ZMartín Escofet, CarmeSistac Planas, JaumeTGE: tlinks generation environment
http://hdl.handle.net/2117/369940
TGE: tlinks generation environment
Ageno Pulido, Alicia; Ribas Framis, Francesc; Rigau Claramunt, German; Rodríguez Hontoria, Horacio; Verdejo Maillo, Maria Felisa
This document describes the enhancements made to the lexical knowledge base system in order to support linking entries to their translation equivalents to other languages.
2022-07-11T17:22:19ZAgeno Pulido, AliciaRibas Framis, FrancescRigau Claramunt, GermanRodríguez Hontoria, HoracioVerdejo Maillo, Maria FelisaThis document describes the enhancements made to the lexical knowledge base system in order to support linking entries to their translation equivalents to other languages.Composición de esquemas paralelos
http://hdl.handle.net/2117/369931
Composición de esquemas paralelos
Abad Soriano, María Teresa
The cooperation and competition schemes that we use in the concurrent problem resolution are not powerful enough to solve all possible situations.
2022-07-11T11:52:11ZAbad Soriano, María TeresaThe cooperation and competition schemes that we use in the concurrent problem resolution are not powerful enough to solve all possible situations.Evaluation and symmetrisation of alignments obtained with the Giza++ software
http://hdl.handle.net/2117/369921
Evaluation and symmetrisation of alignments obtained with the Giza++ software
Lambert, Patrik; Castell Ariño, Núria
This paper presents a simple way of producing symmetric, phrase-based alignments, combining two single-word based alignments. Our algorithm exploits the asymmetries in the superposition of the two word alignments to detect the phrases that must be aligned as a whole. It was run with baseline word alignments produced by the Giza++ software and improved these alignments. The ability to treat some groups of words as a whole is essential in applications like machine translation. The paper also addresses the difficulty of the alignment evaluation task.
2022-07-11T08:41:44ZLambert, PatrikCastell Ariño, NúriaThis paper presents a simple way of producing symmetric, phrase-based alignments, combining two single-word based alignments. Our algorithm exploits the asymmetries in the superposition of the two word alignments to detect the phrases that must be aligned as a whole. It was run with baseline word alignments produced by the Giza++ software and improved these alignments. The ability to treat some groups of words as a whole is essential in applications like machine translation. The paper also addresses the difficulty of the alignment evaluation task.Converting the Enciclopedia Catalana bilingual MRD to an MTD
http://hdl.handle.net/2117/369663
Converting the Enciclopedia Catalana bilingual MRD to an MTD
Benítez García, Laura; Escudero Bakx, Gerard; Farreres de la Morena, Xavier; Rigau Claramunt, German
2022-07-06T08:06:07ZBenítez García, LauraEscudero Bakx, GerardFarreres de la Morena, XavierRigau Claramunt, GermanPRE+: a production rule environment
http://hdl.handle.net/2117/369480
PRE+: a production rule environment
Turmo Borras, Jorge
PRE+ is an improved version of the PRE rule-oriented general purpose interpreter. Many rule-guided applications can be built by using a rule-oriented interpreter (i.e. information extraction systems, systems for lexical knowledge acquision, induction engines, translation machines, expert systems, etc). However, the set of possible applications able to be built is limited by the expressiveness of the language supported by the environment.
2022-07-04T12:07:58ZTurmo Borras, JorgePRE+ is an improved version of the PRE rule-oriented general purpose interpreter. Many rule-guided applications can be built by using a rule-oriented interpreter (i.e. information extraction systems, systems for lexical knowledge acquision, induction engines, translation machines, expert systems, etc). However, the set of possible applications able to be built is limited by the expressiveness of the language supported by the environment.TACAT: tagged corpus analyser tool
http://hdl.handle.net/2117/369470
TACAT: tagged corpus analyser tool
Atserias Batalla, Jordi; Rodríguez Hontoria, Horacio
This document describes the structure, funtional capabilities as well as the user manual of TACAT (Tagged Corpus Analyser Tool), a parser and syntactic editor for tagged text. TACAT has been developed as part of ITEM (TIC96-1243-CO3-02) project for providing multilingual background for information extraction and information retrieval tasks. The main goal of TACAT is to provide a way of obtaining at a moderate human cost large amounts of brachetted and parsed corpora, both general and domain specific, for several purposes. Within ITEM the use of these corpora (tree-banks) is limited to learn probabilities for a SCFG. Other uses can, however, be considered.
2022-07-04T10:22:30ZAtserias Batalla, JordiRodríguez Hontoria, HoracioThis document describes the structure, funtional capabilities as well as the user manual of TACAT (Tagged Corpus Analyser Tool), a parser and syntactic editor for tagged text. TACAT has been developed as part of ITEM (TIC96-1243-CO3-02) project for providing multilingual background for information extraction and information retrieval tasks. The main goal of TACAT is to provide a way of obtaining at a moderate human cost large amounts of brachetted and parsed corpora, both general and domain specific, for several purposes. Within ITEM the use of these corpora (tree-banks) is limited to learn probabilities for a SCFG. Other uses can, however, be considered.