The TALP-UPC phrase-based translation system for EACL-WMT 2009
Visualitza/Obre
Tipus de documentComunicació de congrés
Data publicació2009-03-30
Condicions d'accésAccés obert
Tots els drets reservats. Aquesta obra està protegida pels drets de propietat intel·lectual i
industrial corresponents. Sense perjudici de les exempcions legals existents, queda prohibida la seva
reproducció, distribució, comunicació pública o transformació sense l'autorització del titular dels drets
Abstract
This study presents the TALP-UPC submission
to the EACL Fourth Worskhop on Statistical Machine Translation 2009 evaluation campaign. It outlines the architecture and configuration of the 2009 phrase-based statistical machine translation (SMT) system, putting emphasis on the major novelty of this year: combination of SMT systems implementing different word reordering algorithms. Traditionally, we have concentrated on the Spanish-to-English and English-to-Spanish News Commentary translation tasks.
CitacióFonollosa, José A. R. [et al.]. The TALP-UPC phrase-based translation system for EACL-WMT 2009. A: Association for Computational Linguistics. European Chapter. Conference. "12th Conference of the Europe Chapter of the Association for Computational Linguistics". 2009, p. 85-89.
Versió de l'editorhttp://www.statmt.org/wmt09/pdf/WMT-0914.pdf
Fitxers | Descripció | Mida | Format | Visualitza |
---|---|---|---|---|
WMT-0914.pdf | WMT09 | 412,3Kb | Visualitza/Obre |