Ara es mostren els items 1-12 de 12

    • A Richly annotated, multilingual parallel corpus for hybrid machine translation 

      Avramidis, Elefterios; Ruiz Costa-Jussà, Marta; Federmann, Christian; Melero, Maite; Pecina, Pavel; Van Genabith, Josef (European Language Resources Association (ELRA), 2012)
      Text en actes de congrés
      Accés obert
      In recent years, machine translation (MT) research has focused on investigating how hybrid machine translation as well as system combination approachescan bedesigned so that theresulting hybrid translationsshow an improvement ...
    • Automatic removal of identifying information in official EU languages for public administrations: The MAPA Project 

      Gianola, Lucie; Ajausks, Ēriks; Arranz, Victoria; Gibert, Ona de; Melero, Maite (IOS Press, 2020)
      Text en actes de congrés
      Accés obert
      The European MAPA (Multilingual Anonymisation for Public Administrations) project aims at developing an open-source solution for automatic de-identification of medical and legal documents. We introduce here the context, ...
    • El català i les tecnologies de la llengua 

      Boleda Torrent, Gemma; Cuadros Oller, Montserrat; España Bonet, Cristina; Melero, Maite; Padró, Lluís; Quixal, Martí; Rodríguez, Carlos (2009)
      Article
      Accés restringit per política de l'editorial
      El processament computacional de la llengua abraça qualsevol activitat relacionada amb la creació, gestió i utilització de tecnologia i recursos lingüístics. En el pla científic, aquesta activitat és central en disciplines ...
    • English-catalan neural machine translation in the biomedical domain through the cascade approach 

      Ruiz Costa-Jussà, Marta; Casas, Noe; Melero, Maite (2018)
      Comunicació de congrés
      Accés restringit per política de l'editorial
      This paper describes the methodology followed to build a neural machine translation system in the biomedical domain for the English-Catalan language pair. This task can be considered a low-resourced task from the point of ...
    • Holaaa!! Writin like u talk is kewl but kinda hard 4 NLP 

      Melero, Maite; Ruiz Costa-Jussà, Marta; Domingo, Judit; Marquina, Montse; Quixal, Martí (2012)
      Comunicació de congrés
      Accés obert
      We present work in progress aiming to build tools for the normalization of User-Generated Content (UGC). As we will see, the task requires the revisiting of the initial steps of NLP processing, since UGC (micro-blog, blog, ...
    • La lengua española en la era digital : The Spanish language in the digital age 

      Melero, Maite; Badía, Toni; Moreno Bilbao, M. Asunción (Springer, 2012)
      Llibre
      Accés restringit per política de l'editorial
    • Language technology challenges of a "small" language (Catalan) 

      Melero, Maite; Boleda Torrent, Gemma; Cuadros Oller, Montserrat; España Bonet, Cristina; Padró, Lluís; Quixal, Martí; Rodríguez, Carlos; Saurí, Roser (2010-05)
      Text en actes de congrés
      Accés restringit per política de l'editorial
      In this paper, we present a brief snapshot of the state of affairs in computational processing of Catalan and the initiatives that are starting to take place in an effort to bring the field a step forward, by making a ...
    • Primera Jornada del Processament Computacional del Català 

      Boleda Torrent, Gemma; Cuadros Oller, Montserrat; España Bonet, Cristina; Melero, Maite; Padró, Lluís; Quixal, Martí; Rodríguez, Carlos (2009-09)
      Article
      Accés restringit per política de l'editorial
      Presentamos las conclusiones de la primera Jornada del Processament Computacional del Català, celebrado en Barcelona en marzo del 2009. We present the conclusions of the first Jornada del Processament Computacional del ...
    • Selection of correction candidates for the normalization of Spanish user generated content 

      Melero, Maite; Ruiz Costa-Jussà, Marta; Lambert, Patrik; Quixal, Martí (2016-01-01)
      Article
      Accés obert
      We present research aiming to build tools for the normalization of User-Generated Content (UGC). We argue that processing this type of text requires the revisiting of the initial steps of Natural Language Processing, since ...
    • Sobre la I Jornada del Processament Computacional del Català 

      Boleda Torrent, Gemma; Cuadros Oller, Montserrat; España Bonet, Cristina; Melero, Maite; Padró, Lluís; Quixal, Martí; Rodríguez, Carlos (2009)
      Article
      Accés restringit per política de l'editorial
      El processament computacional de la llengua abraça qualsevol activitat relacionada amb la creació, gestió i utilització de tecnologia i recursos lingüístics. En el pla científic, aquesta activitat és central en disciplines ...
    • The strategic impact of META-NET on the regional, national and international level 

      Ananiadou, Sophia; Branco, Antonio; Hajic, Jan; Hernáez, Inma; Mariani, Joseph; McNaught, John; Monachini, Monica; Moreno Bilbao, M. Asunción; Odijk, Jan; Piperidis, Stelios; Rosner, Mike; Skadina, Inguna; Tadic, Marko; Thompson, Paul; Tufis, Dan; Melero, Maite (2016-06-01)
      Article
      Accés obert
      This article provides an overview of the dissemination work carried out in META-NET from 2010 until 2015; we describe its impact on the regional, national and international level, mainly with regard to politics and the ...
    • Transfer Learning with Shallow Decoders: BSC at WMT2021’s Multilingual Low-Resource Translation for Indo-European Languages Shared Task 

      Kharitonova, Ksenia; Gibert Bonet, Ona de; Armengol Estapé, Jordi; Rodríguez i Alvarez, Mar; Melero, Maite (Association for Computational Linguistics, 2021)
      Comunicació de congrés
      Accés obert
      This paper describes the participation of the BSC team in the WMT2021{'}s Multilingual Low-Resource Translation for Indo-European Languages Shared Task. The system aims to solve the Subtask 2: Wikipedia cultural heritage ...