Ara es mostren els items 79-98 de 135

    • Latest trends in hybrid machine translation and its applications 

      Rodríguez Fonollosa, José Adrián; Ruiz Costa-Jussà, Marta (Elsevier, 2015-07)
      Article
      Accés obert
      This survey on hybrid machine translation (MT) is motivated by the fact that hybridization techniques have become popular as they attempt to combine the best characteristics of highly advanced pure rule or corpus-based MT ...
    • Linguistic knowledge-based vocabularies for Neural Machine Translation 

      Casas Manzanares, Noé; Ruiz Costa-Jussà, Marta; Rodríguez Fonollosa, José Adrián; Alonso, Juan; Fanlo, Ramon (Cambridge University Press, 2020)
      Article
      Accés obert
      Neural Networks applied to Machine Translation need a finite vocabulary to express textual information as a sequence of discrete tokens. The currently dominant subword vocabularies exploit statistically-discovered common ...
    • Linguistic-based evaluation criteria to identify statistical machine translation errors 

      Farrús Cabeceran, Mireia; Ruiz Costa-Jussà, Marta; Mariño Acebal, José Bernardo; Rodríguez Fonollosa, José Adrián (2010-05)
      Comunicació de congrés
      Accés obert
      Machine translation evaluation methods are highly necessary in order to analyze the performance of translation systems. Up to now, the most traditional methods are the use of automatic measures such as BLEU or the ...
    • Measuring the mixing of contextual information in the transformer 

      Ferrando Monsonís, Javier; Gallego Olsina, Gerard Ion; Ruiz Costa-Jussà, Marta (Association for Computational Linguistics, 2022)
      Comunicació de congrés
      Accés obert
      The Transformer architecture aggregates input information through the self-attention mechanism, but there is no clear understanding of how this information is mixed across the entire model. Additionally, recent works have ...
    • Modelo estocástico de traducción basado en N-gramas de tuplas bilingues y combinación log-lineal de características  

      Mariño, José B.; Banchs, Rafael E.; Crego, Josep Maria; de Gispert, Adrià; Lambert, Patrik; Rodríguez Fonollosa, José Adrián; Ruiz Costa-Jussà, Marta (2005-09-01)
      Article
      Accés restringit per política de l'editorial
      En esta comunicación se presenta un sistema de traducción estocástica basado en el modelado mediante N-gramas de la probabilidad conjunta de textos bilingües. La unidad básica del modelo es la tupla, par de cadenas de ...
    • Moses-based official baseline for NEWS 2016 

      Ruiz Costa-Jussà, Marta (2016)
      Text en actes de congrés
      Accés obert
      Transliteration is the phonetic translation between two different languages. There are many works that approach transliteration using machine translation methods. This paper describes the official baseline system for the ...
    • Multilingual and interlingual semantic representations for natural language processing: a brief introduction 

      Ruiz Costa-Jussà, Marta; España-Bonet, Cristina; Fung, Pascale; Smith, Noah (2020)
      Article
      Accés obert
      We introduce the Computational Linguistics special issue on Multilingual and Interlingual Semantic Representations for Natural Language Processing. We situate the special issue’s five articles in the context of our ...
    • Multilingual machine translation: Closing the gap between shared and language-specific encoder-decoders 

      Escolano Peinado, Carlos; Ruiz Costa-Jussà, Marta; Rodríguez Fonollosa, José Adrián; Artetxe Zurutuza, Mikel (Association for Computational Linguistics, 2021)
      Comunicació de congrés
      Accés obert
      State-of-the-art multilingual machine translation relies on a universal encoder-decoder, which requires retraining the entire system to add new languages. In this paper, we propose an alternative approach that is based on ...
    • Multilingual machine translation: Deep analysis of language-specific encoder-decoders 

      Escolano Peinado, Carlos; Ruiz Costa-Jussà, Marta; Rodríguez Fonollosa, José Adrián (2022-04-25)
      Article
      Accés obert
      State-of-the-art multilingual machine translation relies on a shared encoder-decoder. In this paper, we propose an alternative approach based on language-specific encoder-decoders, which can be easily extended to new ...
    • Multilingual natural language processing: Towards universal translation 

      Ruiz Costa-Jussà, Marta (Springer Nature, 2021-05)
      Article
      Accés obert
      State of the art neural network approaches enable massive multilingual translation. How close are we to universal translation in any language?
    • Multilingual neural machine translation: case-study for Catalan, Spanish and Portuguese romance languages 

      Vergés Boncompte, Pere; Ruiz Costa-Jussà, Marta (Association for Computational Linguistics, 2020)
      Comunicació de congrés
      Accés obert
      In this paper, we describe the TALP-UPC participation in the WMT Similar Language Translation task between Catalan, Spanish, and Portuguese, all of them, Romance languages. We made use of different techniques to improve ...
    • Multilingual, multi-scale and multi-layer visualization of sequence-based intermediate representations 

      Escolano Peinado, Carlos; Ruiz Costa-Jussà, Marta; Lacroux, Elora; Vázquez Alcocer, Pere Pau (Association for Computational Linguistics, 2019)
      Text en actes de congrés
      Accés restringit per política de l'editorial
      The main alternatives nowadays to dealwith sequences are Recurrent Neural Net-works (RNN), Convolutional Neural Networks(CNN) architectures and the Transformer. Inthis context, RNN’s, CNN’s and Transformerhave most commonly ...
    • N-gram-based Machine Translation 

      Mariño Acebal, José Bernardo; Banchs Martínez, Rafael Enrique; Crego Clemente, Josep Maria; Gispert Brosa, Adrian de; Lambert, Patrik; Rodríguez Fonollosa, José Adrián; Ruiz Costa-Jussà, Marta (2006-12)
      Article
      Accés obert
      This article describes in detail an n-gram approach to statistical machine translation. This approach consists of a log-linear combination of a translation model based on n-grams of bilingual units, which are referred to ...
    • N-II: traductor automático estadístico basado en Ngramas 

      Ruiz Costa-Jussà, Marta; Farrus, Mireia; Poch, Marc; Hernández Huerta, Adolfo; Mariño, José B. (2008)
      Text en actes de congrés
      Accés obert
      Esta comunicación describe el desarrollo del traductor estadístico N-II entre catalán y castellano. Para mejorar la calidad del sistema, se llevó a cabo un riguroso análisis lingüístico. Este ha permitido plantear ...
    • Neural machine translation for Kashmiri to Eglish and Hindi using pre-trained embeddings 

      Sheshadri, Shailashree K.; Gupta, Deepa; Ruiz Costa-Jussà, Marta (Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), 2022)
      Text en actes de congrés
      Accés restringit per política de l'editorial
      Neural Machine Translation (NMT) is one of the advanced approaches of Machine Translation (MT) that has recently gained popularity. A significant amount of parallel corpus is required to achieve a sound translation system, ...
    • Neural machine translation using bitmap fonts 

      Aldón Mínguez, David; Ruiz Costa-Jussà, Marta; Rodríguez Fonollosa, José Adrián (2016)
      Comunicació de congrés
      Accés obert
      Recently, translation systems based on neural networks are starting to compete with systems based on phrases. The systems which are based on neural networks use vectorial repre- sentations of words. However, one of the ...
    • Neural machine translation with the transformer and multi-source romance languages for the biomedical WMT 2018 task 

      Tubay, Brian; Ruiz Costa-Jussà, Marta (2018)
      Comunicació de congrés
      Accés restringit per política de l'editorial
    • On the locality of attention in direct speech translation 

      Alastruey Lasheras, Belén; Ferrando Monsonís, Javier; Gallego Olsina, Gerard Ion; Ruiz Costa-Jussà, Marta (Association for Computational Linguistics, 2022)
      Comunicació de congrés
      Accés obert
      Transformers have achieved state-of-the-art results across multiple NLP tasks. However, the self-attention mechanism complexity scales quadratically with the sequence length, creating an obstacle for tasks involving long ...
    • On-line and off-line Chinese-Portuguese translation service for mobile applications 

      Centelles, Jordi; Ruiz Costa-Jussà, Marta; Banchs Martínez, Rafael Enrique; Gelbukh, Alexander (2014-07-01)
      Article
      Accés obert
      We describe a Chinese-Portuguese translation service, which is integrated in an Android application. The application is also enhanced with technologies such as Automatic Speech Recognition, Optical Character Recognition, ...
    • Ongoing study for enhancing chinese-spanish translation with morphology strategies 

      Ruiz Costa-Jussà, Marta (2015)
      Text en actes de congrés
      Accés obert
      Chinese and Spanish have different morphology structures, which poses a big challenge for translating between this pair of languages. In this paper, we analyze several strategies to better generalize from the Chinese ...