• La pérdida del mensaje y el significado en la enseñanza de ELE [Analysis and translation of specialized languages] 

      Borresly, Dhyiaa; Sánchez Mesas, Javier (Universitat Politècnica de Catalunya, 2021-07)
      Text en actes de congrés
      Accés obert
      Esta comunicación aborda cómo las estudiantes utilizan el método de traducción en el aula para aprender una lengua extranjera. Aquí se analiza el aprendizaje de las estudiantes, cuya lengua materna es el árabe, como ...
    • Negation cues detection using CRF on Spanish product review texts 

      Loharja, Henry; Padró, Lluís; Turmo Borras, Jorge (2018)
      Text en actes de congrés
      Accés obert
      This article describes the negation cue detection approach designed and built by UPC's team participating in NEGES 2018 Workshop on Negation in Spanish. The approach uses supervised CRFs as the base for training the model ...
    • Similar language translation 

      Vergés Boncompte, Pere (Universitat Politècnica de Catalunya, 2020-06-21)
      Treball Final de Grau
      Accés obert
      La traducció automàtica és la tasca de traduir automàticament unidioma a un altre. Aquest projecte avalua el rendiment dels últims siste-mes d'aprenentatge profund en la tasca de traducció d'idiomes similars.Avaluarem la ...
    • Traducción automática entre chino y español: ¿dónde estamos? 

      Ruiz Costa-Jussà, Marta (2015-09-01)
      Article
      Accés obert
      La traducción automática ha recibido mucho interés en el campo del procesado del lenguaje natural porque es un tema de interés social. Al mismo tiempo se trata de un problema interesante a nivel académico porque engloba ...