• Evaluation and symmetrisation of alignments obtained with the Giza++ software 

      Lambert, Patrik; Castell Ariño, Núria (2004-03)
      Report de recerca
      Accés obert
      This paper presents a simple way of producing symmetric, phrase-based alignments, combining two single-word based alignments. Our algorithm exploits the asymmetries in the superposition of the two word alignments to detect ...
    • Introduction to the special issue on cross-language algorithms and applications 

      Ruiz Costa-Jussà, Marta; Bangalore, Srinivas; Lambert, Patrik; Màrquez, Lluís; Montiel-Ponsoda, Elena (2016-12-01)
      Article
      Accés obert
      With the increasingly global nature of our everyday interactions, the need for multilingual technologies to support efficient and efective information access and communication cannot be overemphasized. Computational ...
    • Modelo estocástico de traducción basado en N-gramas de tuplas bilingues y combinación log-lineal de características  

      Mariño, José B.; Banchs, Rafael E.; Crego, Josep Maria; de Gispert, Adrià; Lambert, Patrik; Rodríguez Fonollosa, José Adrián; Ruiz Costa-Jussà, Marta (2005-09-01)
      Article
      Accés restringit per política de l'editorial
      En esta comunicación se presenta un sistema de traducción estocástica basado en el modelado mediante N-gramas de la probabilidad conjunta de textos bilingües. La unidad básica del modelo es la tupla, par de cadenas de ...
    • N-gram-based Machine Translation 

      Mariño Acebal, José Bernardo; Banchs Martínez, Rafael Enrique; Crego Clemente, Josep Maria; Gispert Brosa, Adrian de; Lambert, Patrik; Rodríguez Fonollosa, José Adrián; Ruiz Costa-Jussà, Marta (2006-12)
      Article
      Accés obert
      This article describes in detail an n-gram approach to statistical machine translation. This approach consists of a log-linear combination of a translation model based on n-grams of bilingual units, which are referred to ...
    • Review of statistical word alignment techniques 

      Lambert, Patrik (2004-06-29)
      Report de recerca
      Accés obert
      The notion of word alignment of a bilingual parallel corpus is defined and the difficulties of the task are highlighted. Alignment evaluation procedures are described. First, straightforward, baseline methods are presented. ...
    • Selection of correction candidates for the normalization of Spanish user generated content 

      Melero, Maite; Ruiz Costa-Jussà, Marta; Lambert, Patrik; Quixal, Martí (2016-01-01)
      Article
      Accés obert
      We present research aiming to build tools for the normalization of User-Generated Content (UGC). We argue that processing this type of text requires the revisiting of the initial steps of Natural Language Processing, since ...
    • The AlignmentSet toolkit 

      Lambert, Patrik (2004-06)
      Report de recerca
      Accés obert
      The Lingua-AlignmentSet distribution is a Perl Tools Library (and command-line utilities) to handle an Alignment Set, i.e. a set of sentences aligned at the word (or phrase) level. It provides methods to display the links, ...